الخميس، 30 نوفمبر 2017

contrastive and error analysis





بسم الله الرحمن الرحيم


University of Gezira

Faculty of Education

Department of English Language





Assignment about:



Contrastive analysis between English and Arabic language in simple tenses.

Prepare :

Almunzer Aadil 

Kanan Ahmed

Alsadeg Alameen  

Supervisor:

Dr. Ahmed Gasm Elsied

      









Contrastive and Error Analysis

C E A

Introduction



           The word contrastive comes from the verb to contrast . In English we have the  verb contrast  and compare , when  you  contrast  you discuss  the differences ,and when you compare you discuss the similarities .

          So in this a assignment we are going to discuss the differences and similarities between English and Arabic language in the aspect of tenses specially simple tenses.     

      If we make a contrastive between English and Arabic languages ,the main goal behind this study to find the types  of  differences  and  similarities  between  two languages, and when we search for the points of differences and similarities, we are actually searching for the points where the students would make mistakes.



  Objective of contrastive analysis

            If you want contrast between two languages should be looking for

1-Similarities and differences between each other.

2-Explanation and prediction of problems in foreign language learning .

3-Developing and helping students to avoid  mistakes.



Levels of contrastive analysis

        There are four levels of contrastive analysis

1-Phonological level

This level is  concerning of pronunciation , vowels ,  consonants , phonological rules  ,…….e c t .

e. g 

In English language the pronunciation is differ from Arabic in some cases like / s / pronounced as /s / or

/ z /.

2-Semantical level

  Is  concerning about the word relation and meaning .

e. g

Such as suffixes that using in word formation as     (l y) change the meaning and function of word in sentences.

e. g

happy (a d j ) ------ happily (a d v ).

slow( a d j )  ------  slowly ( a d v ) .

( {l y }changing  the  word function from adjective to the adverb , and change the meaning ).

3-Syntactic level

The syntactical is  concerning about the sentence    structure .

s + v + o+ c ------in English.

v + s + o +c ------in Arabic.

      The sentences in Arabic language start with[ verb + subject +object + complement]   opposite than the  English sentences  .

e. g

- The girl watches TV every day .

 تشاهد البنت التلفاز كل يوم .

4-Pragmatic level

        Is concerning about how language applying  in everyday life.  

e. g

( look  - see  -  watch ) ---- same meaning in Arabic language (convergence).

(lion)  ----- have a different name in Arabic (divergence )



        

 Simple tenses

           If we want  to learn any language should be study the Grammar about it , there are many different ways to think about grammar ,so as  to  explain  in points the  similarities and differences between second language learning(foreign language )  and mother tongue language  .  









Similarities

1-In absolute tenses ,the present simple tenses in English and Arabic refer to general present time which includes the present moment of speaking (now). 

2-Also past simple in English and Arabic language  refer to the action that take place at the past moment of time ,which include the past moment of time .

3-In English and Arabic present simple we uses to  express   fact   ,  habits   ,  customs  ,  and frequency .

e. g

The earth goes round the sun (fact).

He goes to school every day (habits).

Ahmed always gets up early (frequency).  

4-In English and Arabic language , past simple we uses to express of  habits happen in the past and do not happen now   ,   to tell a story   ,   talk about past moment .

e. g

I met Ahmed yester day .

She always went to cinema.

5-Both English and Arabic language the present simple tenses used to refer or reflect the future time.  

e. g

 My brother leaves for Cairo tomorrow.

سوف يسافر أخي إلي القاهرة غدا  

6-Often Arabic language uses the past tenses where English use the present tenses.

e. g

 Shakespeare says .

قال شكسبير:

I love this girl.

لقد أحببت هذه الفتاة

7-In  English   language  the  contrast  between  form  [go, e s] and [went ] .

The first form basically refer to present time and second refer to past one .

Also in Arabic language form [             ] and [              ] the first refer to present ,and the last one refer to the past time.

8-Both Arabic and English language in educational  process, has four skills guide the learner to successful knowledge or full achievement .

[  reading      writing      listening    speaking ]

9-Social situation is effect in language using ,the social background which is that class we belong , the poorest people (working class ) are differ from high class in language using .   









Differences



1-According to Linda (1993)there are two tenses in  English language present and past .

Because future does not exist as tenses in English ,but is indicated in other ways for example by use of auxiliary [will- shall ].

From above explanation we can conclude basically  there are two tenses in English .But traditionally tenses in sub divided in to [ present –past – future ] and from the three tenses produce  the Twelve of the tenses .

In Arabic language there are two types of verbs form perfect that is action is completed in perfect time e. g I ate  some food . (past )                ]  and  , imperfect  the action still continuing e. g  you knock on the door (present )  [               ] .

2-Word order , sentences construction in English and Arabic are differ from each other , in English the sentence start with [subject ]plus [verb] plus [object] [s +v +o].

e. g

I met Ali yesterday .

But in Arabic sentence start [verb]plus[subject]plus[object][v+ s+ o] .

e. g

لعب الولد الكرة

Word order differ across language according to the rules of each language .



3- Negative,  in Arabic language we use [ laa , maa and lm  ,….  ] before the verb to make a negative sentence  . But in English language we use [not] with preceding auxiliary verb to make a negative .

 e. g

he does not play football.

هو لم يلعب كرة القدم

4-Question,  in Arabic we use [ hal  ] and intonation  to make interrogative  sentence .

e. g

you went to the market.

ذهبت إلي السوق       (Intonation )

هل ذهبت إلي السوق   

On the other hand,  in English there are many differences  ways to make interrogative , the auxiliary [do] has no equivalent in Arabic or also tags question  .

e. g

did you go to London ?.

do you like coffee? .

He isn’t very intelligent , is he?.

4-Verb to Be , in English language there are three devices of verb to Be [ am ,   is ,  are ]  we uses according their function in sentences , and it is commonly omitted in English by Arabic speaker .

e. g.

He teacher.  

He going to school.

     There are common error that students may commit unconsciously , because in Arabic language absence of verb to Be .

        The correct statement:

He is teacher.

He is going to school .

5-In English we use the pronouns to complete the meaning of verb .

The verb [write] we use [ he -  she -   you – we  ……..] to complete the  meaning of verb  [ he writes , she writes ] without change the shape of verb .

But in Arabic language we change the shape of verb to inducts  some letters.

e. g            

         تكتب for a female      يكتب for a male




6-Psycho linguistic situation .

The psychology of the user or learner influence his usage of the language  , we use the  language as general devices from our perspective .

7- Arabic language  is inflicted with all tenses , but in  English the  inflection only with third persons singular in present tenses, otherwise is infinitive form .

     That  means the main points that influences in English language infliction  are

 -Tenses     ( past ,  present  …….)

-Gender     ( he ,  she  ……..)

-Number    ( singular  , plural  )

This differences  make students to omits  some rules as [s] in their person singular  .

e. g

He plays  the piano .

we play the piano .  (infinitive )

8- The impersonal  [ It ] has no equivalence in Arabic language ,  Arabic speakers will find its usage unfamiliar , confusing   ,  and difficult .

There are several other construction which correspond to English it statement.

It is five o'clock.

أنها الساعة الخامسة

It is time to go .

حان وقت الذهاب     

   



Problems



1-In Arabic language there are two main types of tenses (perfect – imperfect ) , but in English language there are many different types of tenses ( present – past –future – perfect – continuous - …. ).

2-Sentence constriction in both languages are  different in word order formation , for example in English the sentence starts with

Subject +verb + object + complement .

I met Ali  yester day .

قابلت علي البارحة.

She receives some present .

تلقت بعض الهدايا.

But in Arabic language sentence starts with

Verb + subject + object + complement .

 لعب الولد الكرة .

The boy plays foot ball .

This different in constriction make students or Arabic  speaker to do mistakes during express e. g

Decided the minster yester day to visit the school .

قرر الوزير البارحة زيارة المدرسة .

   So , they put the verb before the noun , why? Because the Arabic  speakers there are thinking according the forming in mother tongue .

 The correct statement is

The minster decided yester day to visit the school .

  

3-The Negation in Arabic sentence is formed by adding (laa , maa , lm ) before the verb .

e. g

- لم يحضر خالد إلي الاجتماع .

Khalid didn’t come to the meeting .

   But in English sentence formed by adding (not ) with preceding auxiliary verb .

e. g

He does not attend the lecture .

لم  يحضر إلي المحاضرة .



4-There are different problems  in making interrogative sentence for Arabic speaker , for example Arabs always use intonation and (hal    ) to forming a question .

e. g

Did you went to the market ?

 هل ذهبت إلي السوق   \   ذهبت إلي السوق   Intonation

  5-There is no verb to Be in Arabic language , and no auxiliary  to do  .

e. g

He teacher .       He is  a teacher . [                     ]

The boy tall .    The boy is tall .     [                      ]     

6- Change in the form of verb  according the personal pronouns in Arabic language is more complicated and difficult than the English language .

e. g

 ]يدرس – تدرس – تدرس – تدرسين – ادرس – ندرس [

[he study –she study – you study [m]- you study [f]- I study – we study ]



7- The impersonal  it  has no equivalence in Arabic language .

e. g

It's five o'clock .

إنها الساعة الخامسة .

It's time to go .

حان وقت الذهاب .



Solutions



1-The  learner should be familiar with tenses or grammar  in  general , because grammar is one of the most  importance branches of  learning Arabic and English  languages.

2-The learners should know the different points between English Arabic languages such as :

-Construction (word order )

-Negation (how to make negative sentences )

-Interrogative (how to make questions)



3- The learners should have a background     convergence (synonymous ) and divergence (antonymous ) to increase   their vocabulary .

4-To design teaching and learning materials .

5-To engage learners in a activities to be good user of the target language inside or outside the classroom.

6- To review or recreate curriculums or syllabus according to real life .



7- The teacher  should help learners to pay attention to the structure of the texts beyond the sentence level .

8- The teacher should have a background about  the  students levels of knowledge and structural backgrounds .




المنذر عادل يس 

Best Wishes